A unique book in its subject matter and style, Naguib Mahfouz concluded his creative journey by writing texts depicting fragments and specters of his dreams during his convalescence following his stabbing by extremists, adding to them his own imaginary and symbolic dreams. Convalescent Dreams has been translated into French and English, and its English translator, Raymond Stock, stated that the dreams carry more than just autobiographical echoes of Mahfouz’s life. The eminent psychiatrist Yahya al-Rakhawi also addressed them in his book “On the Nature of Dreams and Creativity,” analyzing these texts psychologically and commenting on them from a psychological and humanistic perspective.
Convalescent Dreams
د.ا7.00
A collection of short stories that reflect Naguib Mahfouz’s reflections on life and death, and the human experience in its later stages.
Available on backorder
Categories: | Literature, Novels, stories, World literature |
---|---|
Tags: | Novels, World Literature, Time, Belief |
Author | |
---|---|
Year | |
Publisher | Dar Al-Shorouk |
You may also like…
-
Khan El-Khalili
This novel narrates the details of daily life in the Khan El-Khalili neighborhood during World War II, delving into the depths of the human psyche in Naguib Mahfouz’s unique style.
-
The Devil Preaches
A philosophical novel by Naguib Mahfouz that explores man’s struggle with his desires and inner tendencies within a complex social and religious context.
-
Whispers of Madness
A novel that addresses human psychological and intellectual issues within a framework of mystery and suspense, Naguib Mahfouz presents a journey into the depths of the human self.
-
Love in the Rain
The book presents a complex romantic story in which human relationships intertwine with the social and cultural conditions of Cairo.
Related products
-
A world that is not ours
Ghassan Kanafani is a Palestinian novelist, storyteller, and journalist, and is considered one of the most famous Arab writers and journalists in the twentieth century. His literary works, including novels and short stories, were deeply rooted in Arab and Palestinian culture
د.ا3.55 -
In Zionist literature
Ghassan Kanafani is a Palestinian novelist, storyteller, and journalist, and is considered one of the most famous Arab writers and journalists in the twentieth century. His literary works, including novels and short stories, were deeply rooted in Arab and Palestinian culture
د.ا4.97 -
One Hundred Years of Solitude
One Hundred Years of Solitude is a 1967 novel by Colombian author Gabriel García Márquez that tells the multi-generational story of the Buendía family, whose patriarch, José Arcadio Buendía, founded the fictitious town of Macondo. The novel is often cited as one of the supreme achievements in world literature.
د.ا17.75 -
Palestinian resistance literature under occupation
Ghassan Kanafani is a Palestinian novelist, storyteller, and journalist, and is considered one of the most famous Arab writers and journalists in the twentieth century. His literary works, including novels and short stories, were deeply rooted in Arab and Palestinian culture
د.ا4.97 -
Anichatin and relativity
In this book, its author, Dr. Mustafa Mahmoud, tries in his style known as ease and extreme logic in understanding the theory of relativity of the physicist Albert Einstein so that it suits the understanding and perception of the general public, and in a strong objection to limiting information to a few scientists under the pretext of depth and specialization, which may lead to the isolation of science, supporting in his book what Einstein himself called for to spread science among people, Einstein hated scientific fortune-telling and fabrication of mystery, claim, and magnification, and he used to say that the truth Never mind.
د.ا4.26 -
For Bread Alone
For Bread Alone , al-Khubz al-Hafi) is a controversial autobiographical work by Mohammed Choukri. It was written in Arabic in 1972 and translated into English by Paul Bowles in 1973.[1] In 1980, it was published in French as Le Pain Nu in a translation by Tahar Ben Jelloun. The novel has been translated into 39 foreign languages[2] and adapted into a French graphic novel by Abdelaziz Mouride [fr].[3]
د.ا7.10 -
The blind and the deaf
Ghassan Kanafani is a Palestinian novelist, storyteller, and journalist, and is considered one of the most famous Arab writers and journalists in the twentieth century. His literary works, including novels and short stories, were deeply rooted in Arab and Palestinian culture
د.ا3.55 -
Prisoner of Heaven
After the shadow of the wind and the angel game, I ended my strange meeting with Carlos Zafon in the third part of the Tomb of Forgotten Books series in this piece that I read while trying to understand what was going on in his head, which wanted the prisoner of heaven to tell us the dark nights of Barcelona from the window of its prisons, that prison that embraced Martin for a long time and through which he excelled in writing The Game of the Angel, which was the hero of that novel David Martin and Isabella, and we got to know their end, which was not confirmed by the lines. The writer also explains that what we can consider a coincidence with us may be wisely studied and what we interact with with all honesty may be fake and obsolete as the first boot, the past is just images stuck in our heads and just a glance of it returns to expose itself, and opens new cracks in our hearts, pushing you to search and explore what the truth is and to what extent it can comfort you or in any proportion that may make you a wreckage between the legs, yet the search for it is The way of salvation,
د.ا8.52
Be the first to review “Convalescent Dreams”