For Bread Alone , al-Khubz al-Hafi) is a controversial autobiographical work by Mohammed Choukri. It was written in Arabic in 1972 and translated into English by Paul Bowles in 1973.[1] In 1980, it was published in French as Le Pain Nu in a translation by Tahar Ben Jelloun. The novel has been translated into 39 foreign languages[2] and adapted into a French graphic novel by Abdelaziz Mouride [fr].[3]
A novel that sheds light on the internal conflict between mind and heart, and addresses themes of love, sacrifice, and the search for self in a world filled with challenges.
Ghassan Kanafani is a Palestinian novelist, storyteller, and journalist, and is considered one of the most famous Arab writers and journalists in the twentieth century. His literary works, including novels and short stories, were deeply rooted in Arab and Palestinian culture
Until his early death, Ghassan Kanafani published eighteen books, and wrote hundreds of articles and studies on culture, politics, and the struggle of the Palestinian people. Following his assassination, all of his books were republished in Arabic, in several editions
Ghassan Kanafani is a Palestinian novelist, storyteller, and journalist, and is considered one of the most famous Arab writers and journalists in the twentieth century. His literary works, including novels and short stories, were deeply rooted in Arab and Palestinian culture
One Hundred Years of Solitude is a 1967 novel by Colombian author Gabriel García Márquez that tells the multi-generational story of the Buendía family, whose patriarch, José Arcadio Buendía, founded the fictitious town of Macondo. The novel is often cited as one of the supreme achievements in world literature.
Ghassan Kanafani is a Palestinian novelist, storyteller, and journalist, and is considered one of the most famous Arab writers and journalists in the twentieth century. His literary works, including novels and short stories, were deeply rooted in Arab and Palestinian culture
Be the first to review “Corpse in the library”