Author | |
---|---|
Year |
Abir Al-Had Al-Fasel Novels
د.ا2.13د.ا2.84
They are romantic stories translated into Arabic written by a distinguished and creative group of the most famous international writers, who poured out their creative ink in the field of romantic novels that aim to talk about stories of love, betrayal and loyalty.. giving and altruism.. loyalty and injustice.. tenderness and cruelty.. hatred and love without limits.. human feelings in all ages and times.
You may also like…
-
Abeer’s novels alone
They are romantic stories translated into Arabic written by a distinguished and creative group of the most famous international writers, who poured out their creative ink in the field of romantic novels that aim to talk about stories of love, betrayal and loyalty… giving and altruism… loyalty and injustice… tenderness and cruelty… hatred and love without limits… human feelings in all ages and times.
د.ا2.84 -
Novels of Abeer Al-Saqr and Al-Yamama
They are romantic stories translated into Arabic written by a distinguished and creative group of the most famous international writers, who poured out their creative ink in the field of romantic novels that aim to talk about stories of love, betrayal and loyalty.. giving and altruism.. loyalty and injustice.. tenderness and cruelty.. hatred and love without limits.. human feelings in all ages and times.
د.ا2.84 -
Novels of Abir Al-Manboudha
They are romantic stories translated into Arabic written by a distinguished and creative group of the most famous international writers, who poured out their creative ink in the field of romantic novels that aim to talk about stories of love, betrayal and loyalty .. giving and altruism .. loyalty and injustice .. tenderness and cruelty .. hatred and love without limits .. human feelings in all ages and times.
د.ا2.84 -
Novels of Abir Al-Manboudha
They are romantic stories translated into Arabic written by a distinguished and creative group of the most famous international writers, who poured out their creative ink in the field of romantic novels that aim to talk about stories of love, betrayal and loyalty.. giving and altruism.. loyalty and injustice.. tenderness and cruelty.. hatred and love without limits.. human feelings in all ages and times.
د.ا2.84
Related products
-
Palestinian resistance literature under occupation
Ghassan Kanafani is a Palestinian novelist, storyteller, and journalist, and is considered one of the most famous Arab writers and journalists in the twentieth century. His literary works, including novels and short stories, were deeply rooted in Arab and Palestinian culture
د.ا4.97 -
Pulse
A novel that sheds light on the internal conflict between mind and heart, and addresses themes of love, sacrifice, and the search for self in a world filled with challenges.
-
Two years, eight months and twenty-eight nights
A book that blends fiction and nonfiction to explore issues of religion, identity and human conflict
د.ا8.52 -
The hat and the prophet
Ghassan Kanafani is a Palestinian novelist, storyteller, and journalist, and is considered one of the most famous Arab writers and journalists in the twentieth century. His literary works, including novels and short stories, were deeply rooted in Arab and Palestinian culture
د.ا3.55 -
Men in the sun
Ghassan Kanafani is a Palestinian novelist, storyteller, and journalist, and is considered one of the most famous Arab writers and journalists in the twentieth century. His literary works, including novels and short stories, were deeply rooted in Arab and Palestinian culture
د.ا3.55 -
The other thing
Ghassan Kanafani is a Palestinian novelist, storyteller, and journalist, and is considered one of the most famous Arab writers and journalists in the twentieth century. His literary works, including novels and short stories, were deeply rooted in Arab and Palestinian culture
د.ا3.55 -
For Bread Alone
For Bread Alone , al-Khubz al-Hafi) is a controversial autobiographical work by Mohammed Choukri. It was written in Arabic in 1972 and translated into English by Paul Bowles in 1973.[1] In 1980, it was published in French as Le Pain Nu in a translation by Tahar Ben Jelloun. The novel has been translated into 39 foreign languages[2] and adapted into a French graphic novel by Abdelaziz Mouride [fr].[3]
د.ا7.10 -
Stolen shirt
Ghassan Kanafani is a Palestinian novelist, storyteller, and journalist, and is considered one of the most famous Arab writers and journalists in the twentieth century. His literary works, including novels and short stories, were deeply rooted in Arab and Palestinian culture
د.ا3.55
Be the first to review “Abir Al-Had Al-Fasel Novels”