Author | |
---|---|
Year |
Novels of Abeer’s Bag of Wounds
د.ا2.13د.ا2.84
They are romantic stories translated into Arabic written by a distinguished and creative group of the most famous international writers, who poured out their creative ink in the field of romantic novels that aim to talk about stories of love, betrayal and loyalty.. giving and altruism.. loyalty and injustice.. tenderness and cruelty.. hatred and love without limits.. human feelings in all ages and times.
You may also like…
-
Abeer’s Novels How the Dream Ends
They are romantic stories translated into Arabic written by a distinguished and creative group of the most famous international writers, who poured out their creative ink in the field of romantic novels that aim to talk about stories of love, betrayal and loyalty.. giving and altruism.. loyalty and injustice.. tenderness and cruelty.. hatred and love without limits.. human feelings in all ages and times.
د.ا2.84 -
Abeer Once in a Lifetime Novels
They are romantic stories translated into Arabic written by a distinguished and creative group of the most famous international writers, who poured out their creative ink in the field of romantic novels that aim to talk about stories of love, betrayal and loyalty.. giving and altruism.. loyalty and injustice.. tenderness and cruelty.. hatred and love without limits.. human feelings in all ages and times.
د.ا2.84 -
Abeer Aneed Novels
They are romantic stories translated into Arabic written by a distinguished and creative group of the most famous international writers, who poured out their creative ink in the field of romantic novels that aim to talk about stories of love, betrayal and loyalty.. giving and altruism.. loyalty and injustice.. tenderness and cruelty.. hatred and love without limits.. human feelings in all ages and times.
د.ا2.84 -
Novels of the fragrance of the past does not return
They are romantic stories translated into the Arabic language, written by a distinguished and creative group of the most famous international writers, who poured out their creative ink in the field of romantic novels that aim to talk about stories of love, betrayal and loyalty.. giving and altruism.. loyalty and injustice.. tenderness and cruelty.. hatred and love without limits.. human feelings in all ages and times.
د.ا2.84
Related products
-
About men and guns
Ghassan Kanafani is a Palestinian novelist, storyteller, and journalist, and is considered one of the most famous Arab writers and journalists in the twentieth century. His literary works, including novels and short stories, were deeply rooted in Arab and Palestinian culture
د.ا3.55 -
Revolution of 36-39 in Palestine
Until his early death, Ghassan Kanafani published eighteen books, and wrote hundreds of articles and studies on culture, politics, and the struggle of the Palestinian people. Following his assassination, all of his books were republished in Arabic, in several editions
د.ا3.55 -
Bridge forever
Ghassan Kanafani is a Palestinian novelist, storyteller, and journalist, and is considered one of the most famous Arab writers and journalists in the twentieth century. His literary works, including novels and short stories, were deeply rooted in Arab and Palestinian culture
د.ا3.55 -
The hat and the prophet
Ghassan Kanafani is a Palestinian novelist, storyteller, and journalist, and is considered one of the most famous Arab writers and journalists in the twentieth century. His literary works, including novels and short stories, were deeply rooted in Arab and Palestinian culture
د.ا3.55 -
The other thing
Ghassan Kanafani is a Palestinian novelist, storyteller, and journalist, and is considered one of the most famous Arab writers and journalists in the twentieth century. His literary works, including novels and short stories, were deeply rooted in Arab and Palestinian culture
د.ا3.55 -
For Bread Alone
For Bread Alone , al-Khubz al-Hafi) is a controversial autobiographical work by Mohammed Choukri. It was written in Arabic in 1972 and translated into English by Paul Bowles in 1973.[1] In 1980, it was published in French as Le Pain Nu in a translation by Tahar Ben Jelloun. The novel has been translated into 39 foreign languages[2] and adapted into a French graphic novel by Abdelaziz Mouride [fr].[3]
د.ا7.10 -
Two years, eight months and twenty-eight nights
A book that blends fiction and nonfiction to explore issues of religion, identity and human conflict
د.ا8.52 -
What’s left is yours
Ghassan Kanafani is a Palestinian novelist, storyteller, and journalist, and is considered one of the most famous Arab writers and journalists in the twentieth century. His literary works, including novels and short stories, were deeply rooted in Arab and Palestinian culture
د.ا3.55
Be the first to review “Novels of Abeer’s Bag of Wounds”